外国曲谱

国际经典异域旋律,跨越国界曲谱共享

俄 黑眼睛 中俄文对照 书沧译配版歌谱

加入收藏 曲谱查询网   2023-05-12  

名称:俄 黑眼睛 中俄文对照 书沧译配版

国家:俄罗斯

作词:奥·斯特罗克

作曲:阿·佩尔菲利耶夫

分类:歌谱

子类:外国歌谱

类型:简谱/五线谱

文件格式:jpg

[俄]黑眼睛(中俄文对照、书沧译配版)

[俄]黑眼睛(中俄文对照、书沧译配版)

《[俄]黑眼睛》文本歌词

黑眼睛

   奥.斯特罗克     曲

   阿.佩尔菲利耶夫词

 书      沧    译配

已经是秋日,枯萎的树叶簌簌凋零。

唯有那仅剩的翠菊花透出了愁容。        

我们那时候从不知道忧愁。

甜蜜地相爱,享受春天的美景。                      

啊,这双黑色的眼睛

曾让我钟情,          

无论在哪里也难忘--  

我面前忽闪的眼睛。

啊,这双黑色的眼睛

曾给我爱情。                  

你如今躲在了哪里,        

谁让你动真情?

已经是春天,鲜花在盛开,一片欢腾。

芬芳的丁香,唤醒了沉睡的梦境。

过度的悲哀让你泪如泉涌。

你不再爱我,和我告别道珍重。  

啊,这双黑色的眼睛

带给我不幸,                  

无论在哪里也难忘--          

我面前忽闪的眼睛。

啊,这双黑色的眼睛,

谁对你钟情,        

他就会永远失去他  

那魂魄和平静。

这双黑眼睛,脉脉含着情  

这双黑眼睛,倾国又倾城,

我多爱慕你,又怕见到你,

莫非见到你时不吉庆。

啊,这双黑色的眼睛

曾让我钟情,          

无论在哪里也难忘--    

我面前忽闪的眼睛。

啊,这双黑色的眼睛

曾给我爱情。            

你如今躲在了哪里,              

谁让你动真情?

啊,这双黑色的眼睛

带给我不幸,                                    

无论在哪里也难忘--          

我面前忽闪的眼睛。

啊,这双黑色的眼睛

谁对你钟情,    

他就会永远失去他    

那魂魄和平静。                                                                            

     2016 2 2